![]() Will Bodour ever discover who stole the novel? Is there any hope of her being reunited with Zeina? ![]() But when the novel goes missing, Bodour is forced on a journey of self discovery, reliving and reshaping her past and her future. In an attempt to find solace she turns to literature, writing a fictionalized account of her life. In contrast, Bodour remains trapped in a loveless marriage, pining for her daughter. Zeina grows up to become one of Egypt’s most beloved entertainers, despite being deprived of a name and a home. As a young university student, she fell in love with a political activist and gave birth to an illegitimate daughter, Zeina, whom she abandoned on the streets of Cairo. Because that was what made me decide to pick it up:īodour, a distinguished literary critic and university professor, carries with her a dark secret. ![]() And every time I put it down, I was exhausted, my brain nothing more than scrambled eggs.Īnd so I present to you, the synopsis from Goodreads. ![]() It took me nearly the whole library-sanctioned three weeks to read. While I like reading translated books (and I made it my personal goal this month to read more translated works – quick update: I am not doing very well, having only read 5 translated books so far), many of these books tend to be serious, heavy reads. ![]() I’ve been wondering what to say about this book for over a week now. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |